04/02/2024 às 09h44
Redação
Campo Grande / MS
A espera pela “tradução da bula, do japonês para o português” é a nova desculpa do Ministério da Saúde para a demora na distribuição e aplicação da vacina contra dengue, doença que já atormenta cerca de 250 mil brasileiros.
A desculpa caricata apenas esconde a incompetência da pasta para resolver problemas de saúde pública e a ineficiência geral do setor público para cumprir sua obrigação: há semanas, farmácias e laboratórios privados oferecem a mesma vacina. Com bula traduzida. Esse tema é destaque na Coluna Cláudio Humberto, do Diário do Poder.
Enquanto o Ministério da Saúde se revela preguiçoso em seu labirinto, laboratórios privados aplicam vacinas ao preço médio de R$300.
Se o problema é só traduzir, qualquer um de centenas de tradutores juramentados de japonês que atuam no País resolveria o problema.
O problema é que a quantidade de vacinas equivale a pouco mais de 1% da população e sua eficácia se dá após a 2ª dose, seis meses depois. E o consórcio não publica nada a respeito.
FONTE: Diário do Poder
Há 21 minutos
Transporte sanitário une Estado e municípios em busca de soluçõesHá 24 minutos
Conta de luz deve subir 8,6% em 2026, acima da inflaçãoHá 41 minutos
TCE-MS capacita servidores para fortalecer a fiscalização dos sistemas de controle interno municipaisHá 45 minutos
Itália cita falta de imparcialidade de MoraesHá 48 minutos
SES alerta para proteção contra a gripe